6월 13일 오후, Western Translation은 제2회 다국어 문화 예술 축제 슬롯 사이트;언어의 아름다움을 전시하고 문화적 자신감을 키우는 것슬롯 사이트;의 폐막식과 예술 공연을 거행했습니다. 추이즈린(Cui Zhilin) 전무이사 겸 총통, 정부감찰위원 겸 당위원회 서기 Luan Hong, 부주석 Wu Zhongyuan, Guo Wei, Zhang Heng, Fan Xiangyu 및 관련 직능 부문 책임자, 중등대학 학장 및 부학장 아시아-유럽 언어 및 문화 연구소가 참석하도록 초대되었습니다.
신나는 멜로디와 함께 슬롯 사이트;Love You 105 Degrees슬롯 사이트; 노래가 공연을 시작했습니다. 슬롯 사이트;러시아 학생의 일상슬롯 사이트; 프로그램에서 출연자들은 숙련된 영어 구사를 사용하여 슬롯 사이트;해리포터슬롯 사이트;, 슬롯 사이트;예카테리나 대왕슬롯 사이트;, 슬롯 사이트;진환의 전설슬롯 사이트;과 같은 고전 영화 및 TV 작품의 클립을 각색하고 더빙했습니다. 그들의 개인 러시아 학생들의 일상 학습과 생활에 대한 프로그램 내용은 독창적이고 흥미로워 청중으로부터 큰 박수를 받았습니다.
아시아 및 유럽 언어 및 슬롯 사이트 학교 학장인 리칭밍(Li Qingming)이 폐회 연설을 했습니다. 그는 이번 행사의 성공을 전적으로 확인하고 캠퍼스 기질과 학문 정신을 구현하는 예술을 구축하는 슬롯 사이트의 중요성을 강조했습니다.
당위원회 서기이자 아시아-유럽 언어 문화 연구소 부회장 Yuwen Yongkang은 제2회 서양 번역 다국어 문화 예술 축제 슬롯 사이트;언어와 언어의 아름다움을 전시하는슬롯 사이트;의 성공적인 폐막을 발표했습니다. 문화적 신뢰 구축'을 개최하고 예술공연이 공식적으로 마무리됐다.
다국어 문화 예술 축제 슬롯 사이트;언어의 아름다움을 보여주고 문화적 자신감을 키우는 것슬롯 사이트;이 2022년에 개최됩니다. 올해가 두 번째 행사입니다. 다채로운 예술 축제는 2교시 활동을 통해 학생들의 언어 학습에 대한 관심과 열정을 높이고, 학생들에게 좋은 외국어 학습 분위기를 조성하는 동시에 학생들의 다국어 전문성을 향상시켜 학생들이 중국어 이야기를 잘하고, 중국의 목소리를 전파합니다. 학생들의 젊은 매력과 서양 번역의 다국어 인재 양성 특성을 보여줍니다.
슬롯 사이트;105° 사랑해슬롯 사이트;를 노래합니다
슬롯 사이트;긴 드럼슬롯 사이트; 댄스
더빙 슬롯 사이트;겨울왕국슬롯 사이트;
외국인 교사들이 슬롯 사이트;양가하 - 수양의 발췌문슬롯 사이트;을 낭송함
슬롯 사이트;다이아몬드 코너슬롯 사이트;를 노래함
춤 슬롯 사이트;댄스 위드 미슬롯 사이트;
슬롯 사이트;바람과 함께 걷는다슬롯 사이트;를 노래합니다
춤 슬롯 사이트;부채춤슬롯 사이트;
합창 슬롯 사이트;츠바메슬롯 사이트;
합창 슬롯 사이트;모스크바 외곽의 저녁슬롯 사이트;
아시아 및 유럽 언어 및 슬롯 사이트 학교 학장 Li Qingming이 연설합니다.
당위원회 서기 겸 아시아-유럽 언어 슬롯 사이트 연구소 부원장 Yuwen Yongkang이 예술제 폐막을 발표했습니다.