5월 18일 오후, 고급 번역 통역 학교는 "중난 문화 번역 포럼"에서 "바카라 카지노;에 관한 일련의 강의를 열었습니다. 우리 학교 미디어문학부 양샤오치 선생님을 초청하여 강연을 해 주셨습니다.
양샤오치 선생님은 중남민속문화의 기원과 개념, 중남민속의 발전특성, 중남민속내용의 세 가지 측면에서 중남민속문화를 소개하였습니다. 그녀는 바카라 카지노산이 독특한 지리적 위치를 갖고 있어 독특한 바카라 카지노 문화를 만들어냈다고 말했습니다.
이 강의를 통해 교사와 학생들은 중난 민속문화의 특징과 내용을 더 잘 이해하게 되었으며, 이는 바카라 카지노에 대한 후속 연구와 바카라 카지노 번역을 위한 좋은 기반을 마련했습니다. 본 대학 교원들은 이번 학술강좌를 계기로 중난 문화 번역 작업 및 관련 학술교류 활동을 지속적으로 수행하고, 본교 특색 전공 건설을 더욱 촉진하며, 대학 건설을 위한 탄탄한 기반을 마련할 것이라고 말했다. 국내 일류 번역 전공.
문예미디어학부 양샤오치 선생님을 초청하여 "바카라 카지노민속문화"에 대한 강의를 하셨습니다.